1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO

﻿1
00:00:02,002 --> 00:00:03,795
You're 25?

2
00:00:03,879 --> 00:00:06,006
Well, the beard makes me
look like a leader.

3
00:00:06,089 --> 00:00:07,609
The beard makes you look like
Charles Manson.

4
00:00:07,633 --> 00:00:10,177
We've gotta get to the bunker,
we gotta get inside,

5
00:00:10,260 --> 00:00:11,470
and we've gotta kill Alex.

6
00:00:13,972 --> 00:00:16,183
If I told you to design me
an underground city,

7
00:00:16,266 --> 00:00:18,936
a city for 25,000 people,
what would you say?

8
00:00:19,019 --> 00:00:20,288
<i>There's no amount of money that would</i>

9
00:00:20,312 --> 00:00:22,356
<i>allow you to excavate a space so large.</i>

10
00:00:22,439 --> 00:00:24,733
You violated the privacy of my home?

11
00:00:24,816 --> 00:00:27,110
You are coming undone. Let me help you.

12
00:00:27,194 --> 00:00:29,339
I don't think you should waste
any more time on me, Gabriela.

13
00:00:29,363 --> 00:00:30,632
Okay, well,
but there's nothing that we can't...

14
00:00:30,656 --> 00:00:32,866
You're excused, Dr. Torabi.

15
00:00:33,992 --> 00:00:36,286
- What about Jane?
- Even on her best day,

16
00:00:36,370 --> 00:00:38,914
<i>she's barely a notch
above a fucking intern.</i>

17
00:00:40,874 --> 00:00:43,669
<i>She's Holly Hobbie with a gun.</i>

18
00:00:43,752 --> 00:00:45,921
I am wrestling with what to do
about the girl.

19
00:00:46,004 --> 00:00:48,244
- She knows too much.
<i>- I'll handle it.</i>

20
00:00:48,298 --> 00:00:50,298
You might want to check on your daughter.

21
00:00:54,054 --> 00:00:55,472
What the fuck did you do?!

22
00:00:58,392 --> 00:00:59,935
<i>Presley's fine.</i>

23
00:01:00,018 --> 00:01:02,020
He was gonna blow your brains out.

24
00:01:02,104 --> 00:01:04,106
But you're no use to me if you're dead.

25
00:01:04,189 --> 00:01:05,774
Sinatra's down.

26
00:01:06,733 --> 00:01:08,068
For now.

27
00:01:08,151 --> 00:01:10,111
<i>But there will be somebody else
to take her place.</i>

28
00:01:10,153 --> 00:01:12,072
Enough!

29
00:01:12,990 --> 00:01:16,785
You don't like
this world I built, fix it.

30
00:01:33,677 --> 00:01:36,757
<i>Listen, I
know this all sounds pretty far-fetched.</i>

31
00:01:38,849 --> 00:01:40,785
<i>- If that stuff happens...
- It's going to happen.</i>

32
00:01:40,809 --> 00:01:42,603
<i>So, what do we do?</i>

33
00:01:43,228 --> 00:01:46,315
Dig the biggest hole you can
and you get in.

34
00:01:46,398 --> 00:01:49,118
<i>- You going to the next talk?
- No, I'm done talking.</i>

35
00:01:50,485 --> 00:01:51,486
Hey.

36
00:01:53,447 --> 00:01:54,448
Hey.

37
00:01:55,782 --> 00:01:57,743
Excuse me. Excuse me.

38
00:01:57,826 --> 00:01:58,827
Hey.

39
00:02:00,787 --> 00:02:02,164
Hi.

40
00:02:02,247 --> 00:02:04,247
I was hoping I could pick
your brain a little more.

41
00:02:05,709 --> 00:02:06,918
I need a drink.

42
00:02:08,420 --> 00:02:09,504
I drink.

43
00:02:12,799 --> 00:02:14,926
<i>You're the cloud storage lady, right?</i>

44
00:02:15,010 --> 00:02:17,304
- Mm-hm.
- They gave us a list

45
00:02:17,387 --> 00:02:19,222
of all the attendees with photos.

46
00:02:19,306 --> 00:02:22,100
You were on the first page.
You're a big deal.

47
00:02:24,478 --> 00:02:27,439
- What are we having?
- What's the most expensive thing you got?

48
00:02:27,522 --> 00:02:30,776
Fifty-year-old single malt. $85 a shot.

49
00:02:31,735 --> 00:02:33,153
How many shots in a bottle?

50
00:02:33,236 --> 00:02:34,780
Around 16, ma'am.

51
00:02:35,614 --> 00:02:37,157
We'll take the bottle.

52
00:02:37,741 --> 00:02:41,161
$1,360, if my math is right.

53
00:02:43,497 --> 00:02:44,498
My math's right.

54
00:02:49,044 --> 00:02:51,463
That amount means nothing
to you, does it?

55
00:02:51,546 --> 00:02:54,800
Not to save the world.

56
00:02:54,883 --> 00:02:57,761
You're a few decades
too late to do that, lady.

57
00:02:59,012 --> 00:03:00,847
I wasn't kidding before.

58
00:03:01,682 --> 00:03:04,184
Only thing left to do
is dig a hole and get in.

59
00:03:04,267 --> 00:03:06,895
Yes, the hole has been added
to my to-do list.

60
00:03:06,978 --> 00:03:09,398
But I would far prefer to stop

61
00:03:09,481 --> 00:03:12,025
this catastrophe of yours
before it happens.

62
00:03:22,244 --> 00:03:23,537
Shit, that's good.

63
00:03:25,622 --> 00:03:27,165
Enjoy.

64
00:03:31,962 --> 00:03:34,172
I'm assuming you've never heard
of Venus Syndrome.

65
00:03:34,256 --> 00:03:35,590
No, I haven't.

66
00:03:35,674 --> 00:03:37,926
Well, allow me to paint a picture.

67
00:03:39,678 --> 00:03:43,348
At some point in the near future,
the caldera erupts.

68
00:03:43,432 --> 00:03:45,809
That's a super volcano.

69
00:03:45,892 --> 00:03:50,480
That causes a global tsunami,
ash clouds, apocalypse.

70
00:03:51,773 --> 00:03:54,985
Most people are killed.
Not everybody, though.

71
00:03:55,068 --> 00:03:58,572
After a few years,
things seem to ease up.

72
00:03:58,655 --> 00:04:00,574
The temperature stabilizes.

73
00:04:00,657 --> 00:04:05,120
The survivors are thinking,
"We made it. We're so lucky."

74
00:04:06,204 --> 00:04:07,789
Not so fast, morons.

75
00:04:09,666 --> 00:04:11,418
That was just the first act.

76
00:04:12,669 --> 00:04:14,546
The cooling stops.

77
00:04:14,629 --> 00:04:17,799
Trapped greenhouse gases seize control.

78
00:04:17,883 --> 00:04:21,094
The heat starts to ratchet up,

79
00:04:21,178 --> 00:04:24,973
slowly at first, and then, all at once.

80
00:04:25,056 --> 00:04:29,186
The air thickens, oceans evaporate,

81
00:04:29,269 --> 00:04:34,316
and soon, the pressure
crushes everything still standing.

82
00:04:35,901 --> 00:04:37,569
It's what happened on Venus.

83
00:04:39,404 --> 00:04:43,992
Anybody still around for that will
wish they died on the very first day.

84
00:04:55,086 --> 00:04:57,547
I come up with solutions
to some pretty big problems.

85
00:05:00,383 --> 00:05:03,178
I don't want my family
to live in a hole for generations.

86
00:05:03,261 --> 00:05:06,014
I have the motive and the resources
to do whatever it takes.

87
00:05:09,643 --> 00:05:11,478
Billionaires are amazing.

88
00:05:12,646 --> 00:05:15,440
You think your money
gives you superpowers.

89
00:05:16,566 --> 00:05:19,110
You don't like traffic,
you buy a helicopter.

90
00:05:20,487 --> 00:05:23,073
You don't like strangers,
you buy an island.

91
00:05:24,741 --> 00:05:26,785
There's only one thing that can fix this.

92
00:05:27,786 --> 00:05:31,289
And it's the one thing
even you can't buy.

93
00:05:33,458 --> 00:05:35,085
And what is that?

94
00:05:37,212 --> 00:05:38,421
Time.

95
00:06:04,281 --> 00:06:06,032
Mrs. Redmond?

96
00:06:06,116 --> 00:06:08,535
Can you hear me, Mrs. Redmond?

97
00:06:09,744 --> 00:06:10,745
<i>Sam!</i>

98
00:06:12,455 --> 00:06:15,041
What are you doing in here sulking?
We won!

99
00:06:15,125 --> 00:06:17,019
I'm gonna be freaking
President of the United States.

100
00:06:17,043 --> 00:06:19,129
Do you believe that?
"Uptown Funk's" gonna be playing

101
00:06:19,212 --> 00:06:20,812
in the ballroom soon, it's gonna go off.

102
00:06:21,923 --> 00:06:24,467
Colorado Project
should be further along by now.

103
00:06:24,551 --> 00:06:27,429
- It worries me.
- Dude, bruh. Chill.

104
00:06:28,555 --> 00:06:30,640
I'm a young president.
This is how I talk.

105
00:06:30,724 --> 00:06:32,475
Mm.

106
00:06:32,559 --> 00:06:34,436
Sam, I will now have the power

107
00:06:34,519 --> 00:06:37,355
to remove any red tape
that you need removed, okay?

108
00:06:37,439 --> 00:06:39,316
The bunker is on schedule.

109
00:06:39,399 --> 00:06:42,819
And even if the worst happens,
and personally, I'm not buying it,

110
00:06:42,903 --> 00:06:46,197
your life's work is complete.
Take the <i>Mazel Tov.</i>

111
00:06:47,282 --> 00:06:49,117
It was never just about the bunker.

112
00:06:49,200 --> 00:06:51,328
Cal, there you are.

113
00:06:51,411 --> 00:06:54,456
Mr. President-elect,
we have been looking for you.

114
00:06:54,539 --> 00:06:55,683
You asked me to tell you when...

115
00:06:55,707 --> 00:06:57,459
- "Uptown Funk"?
- Two songs away.

116
00:06:57,542 --> 00:06:59,419
Marsha, what would I do without you?

117
00:06:59,502 --> 00:07:02,505
You'll never find out, sir,
because you're never getting rid of me.

118
00:07:10,347 --> 00:07:14,851
My son, whom we somehow
just got elected President...

119
00:07:16,311 --> 00:07:17,562
is a moron.

120
00:07:23,568 --> 00:07:24,944
He's smarter than you think.

121
00:07:25,028 --> 00:07:27,364
Yeah, I know. Don't tell him that.

122
00:07:30,909 --> 00:07:34,454
I understand you're having
some problems with your side project.

123
00:07:35,789 --> 00:07:37,332
He's pulling the plug.

124
00:07:38,500 --> 00:07:40,168
The developer. He won't sell.

125
00:07:42,253 --> 00:07:43,880
Your offer was good?

126
00:07:45,882 --> 00:07:48,885
And you think it's important,
this technology.

127
00:07:48,968 --> 00:07:51,596
That the bunker is pointless without it.

128
00:07:52,764 --> 00:07:55,266
It's fair to say the fate
of the world depends on it.

129
00:07:56,184 --> 00:07:58,186
Well, I won't even pretend to understand

130
00:07:58,269 --> 00:08:03,108
the science mumbo jumbo of it,
but I do trust your instincts.

131
00:08:05,360 --> 00:08:09,030
Now, you need this thing,

132
00:08:09,114 --> 00:08:10,740
and he won't sell it to you.

133
00:08:12,951 --> 00:08:17,205
It's probably time that I introduce you
to a different type of person.

134
00:08:25,088 --> 00:08:28,299
How long was I out?

135
00:08:29,217 --> 00:08:31,219
About a month, Mrs. Redmond.

136
00:08:35,348 --> 00:08:36,975
What's happened?

137
00:09:05,295 --> 00:09:06,296
Hey!

138
00:09:07,672 --> 00:09:08,673
Hey!

139
00:09:12,677 --> 00:09:14,679
Wait!

140
00:10:23,164 --> 00:10:25,333
<i>We need to know what's out there.</i>

141
00:10:26,334 --> 00:10:27,961
We need to know who's left.

142
00:10:29,379 --> 00:10:32,882
I would die before I let anything
happen to those kids.

143
00:10:32,966 --> 00:10:34,717
Xavier?

144
00:10:34,801 --> 00:10:36,177
- Yeah.
- Hello?

145
00:10:36,261 --> 00:10:38,096
Hey. You okay?

146
00:10:38,179 --> 00:10:39,264
She's alive.

147
00:10:39,347 --> 00:10:41,141
- Who's alive?
- Sinatra.

148
00:10:41,224 --> 00:10:42,725
I just got word.

149
00:10:42,809 --> 00:10:44,644
I shot her.

150
00:10:45,645 --> 00:10:47,647
Oh, my God, she wasn't armed.

151
00:10:47,730 --> 00:10:50,733
I just... I rushed in, and I saw you
with your gun, and I fired.

152
00:10:50,817 --> 00:10:53,945
- Oh, my God, I could've killed her.
- Hey. It's not your fault.

153
00:10:54,028 --> 00:10:55,989
Jane, look at me. You did good.

154
00:10:56,072 --> 00:10:58,074
I fired on an unarmed civilian.

155
00:10:58,158 --> 00:11:01,369
- I completely ignored my training.
- Listen. You got to Presley.

156
00:11:01,452 --> 00:11:03,079
You kept her safe. You got to me.

157
00:11:03,163 --> 00:11:04,581
You did well.

158
00:11:05,957 --> 00:11:07,237
How'd you know to go over there?

159
00:11:08,918 --> 00:11:10,128
I don't know.

160
00:11:10,837 --> 00:11:14,048
I guess I heard chatter on the comms,
and I... I had an instinct

161
00:11:14,132 --> 00:11:17,218
that maybe Xavier
needed backup, and I just...

162
00:11:17,302 --> 00:11:18,904
I don't know, I went there
and then I shot her.

163
00:11:18,928 --> 00:11:20,430
- Alright, okay, just...
- Oh, God.

164
00:11:20,513 --> 00:11:22,599
Listen, okay?

165
00:11:24,058 --> 00:11:26,519
All of this is gonna come down on me.

166
00:11:26,603 --> 00:11:29,772
The President,
the librarian, Sinatra, all of it.

167
00:11:29,856 --> 00:11:32,066
That's the way this is gonna go down,
I guarantee it.

168
00:11:33,359 --> 00:11:34,944
And you're gonna let it.

169
00:11:35,028 --> 00:11:37,447
- You didn't shoot Sinatra. I did.
- What?

170
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
- No, fuck that!
- Listen, you're gonna let me

171
00:11:39,574 --> 00:11:40,950
be the bad guy.

172
00:11:41,034 --> 00:11:42,702
It'll leave everyone else clean.

173
00:11:43,745 --> 00:11:44,996
Do you hear me?

174
00:11:46,039 --> 00:11:49,459
You do not fight back
until I get back here with my wife.

175
00:11:49,542 --> 00:11:50,835
Is that clear?

176
00:11:55,840 --> 00:11:56,841
Yeah.

177
00:12:01,638 --> 00:12:04,891
Mm! Okay, hair. I see you.

178
00:12:04,974 --> 00:12:07,602
Thanks. I needed a change.

179
00:12:11,022 --> 00:12:12,774
Since when do you drink coffee?

180
00:12:12,857 --> 00:12:15,109
I don't. This isn't for me.

181
00:12:15,193 --> 00:12:17,278
Ah, getting demoted sucks, huh?

182
00:12:17,362 --> 00:12:19,489
You know, I told myself
I'd eat a lot of shit

183
00:12:19,572 --> 00:12:21,074
to keep you kids safe.

184
00:12:21,157 --> 00:12:24,035
Little did I know
they'd just keep shoveling it in.

185
00:12:24,118 --> 00:12:26,329
- Nice image.
- Sorry.

186
00:12:27,330 --> 00:12:30,500
I can handle it.
We appreciate you looking after us.

187
00:12:31,501 --> 00:12:34,128
You know how you two
can show your appreciation?

188
00:12:34,212 --> 00:12:36,965
By staying out of trouble.
Especially you.

189
00:12:37,048 --> 00:12:39,008
Okay, do we really need
to go through this again?

190
00:12:39,092 --> 00:12:43,012
Jeremy with the good hair has gone full
<i>Les Miz </i>at a very dangerous time.

191
00:12:43,096 --> 00:12:45,056
Well, at least he's doing something.

192
00:12:45,139 --> 00:12:46,408
I mean, all the adults in this place

193
00:12:46,432 --> 00:12:48,160
act like what's going on
out there is normal.

194
00:12:48,184 --> 00:12:50,270
- Presley.
- Jeremy's dad is dead.

195
00:12:50,353 --> 00:12:51,729
And our dad is gone.

196
00:12:52,730 --> 00:12:54,065
None of this is normal.

197
00:12:56,025 --> 00:12:57,944
Presley, look.

198
00:13:00,613 --> 00:13:03,324
Your dad is coming back.

199
00:13:03,408 --> 00:13:06,661
Okay? So, just keep your noses clean.

200
00:13:06,744 --> 00:13:09,706
Make no waves 'til he does. Got it?

201
00:13:11,541 --> 00:13:12,542
Yeah?

202
00:13:13,376 --> 00:13:15,586
- Yeah, 'kay.
- Okay.

203
00:13:15,670 --> 00:13:20,174
Get to school so I can focus
on this demeaning coffee task.

204
00:13:53,332 --> 00:13:54,333
Hey.

205
00:13:58,963 --> 00:14:00,798
Ew. Let's go.

206
00:14:02,175 --> 00:14:03,468
Yes, Miss Daisy.

207
00:14:04,177 --> 00:14:06,387
Look, I know it's no fun
they're treating me like a hero

208
00:14:06,471 --> 00:14:07,680
and you like a leper,

209
00:14:07,764 --> 00:14:10,266
but I just wanna remind you
that I didn't ask for this.

210
00:14:10,349 --> 00:14:12,894
And if it wasn't for me
putting in a good word for you,

211
00:14:12,977 --> 00:14:14,937
you'd be changing
the batteries on the ducks.

212
00:14:16,189 --> 00:14:18,357
Where to?

213
00:14:18,441 --> 00:14:20,151
Hercules.

214
00:14:20,234 --> 00:14:22,570
Hercules.

215
00:14:28,659 --> 00:14:30,953
When I took office a few short weeks ago,

216
00:14:31,037 --> 00:14:33,623
it's fair to say this place
was in a bit of a tailspin

217
00:14:33,706 --> 00:14:35,958
after the Xavier Collins fiasco.

218
00:14:37,043 --> 00:14:39,504
And yes, there are still
some hooligans out there.

219
00:14:39,587 --> 00:14:43,007
Mostly young people
trying to stir up trouble.

220
00:14:43,091 --> 00:14:46,636
But the vast majority
of our population has been pacified.

221
00:14:46,719 --> 00:14:51,516
I've taken many steps to avoid a repeat
of the unfortunate insurrection,

222
00:14:51,599 --> 00:14:54,018
and we are turning a corner.

223
00:14:56,312 --> 00:14:59,190
But now, it's time
for the really exciting news.

224
00:14:59,273 --> 00:15:00,566
Are you ready?

225
00:15:00,650 --> 00:15:02,985
Okay. See if you can guess.

226
00:15:03,069 --> 00:15:05,822
What is something
people don't have down here

227
00:15:05,905 --> 00:15:08,574
that they used to have up there?

228
00:15:11,119 --> 00:15:12,829
Extended families?

229
00:15:12,912 --> 00:15:14,497
No. What else?

230
00:15:14,580 --> 00:15:16,624
- Pets?
- No.

231
00:15:16,707 --> 00:15:19,293
That's not what I'm asking.
What don't they have?

232
00:15:21,629 --> 00:15:23,422
Okay, I'm just gonna say it.

233
00:15:24,423 --> 00:15:25,424
Summer.

234
00:15:28,719 --> 00:15:32,348
We don't have seasons down here,
and I think people find that upsetting.

235
00:15:32,431 --> 00:15:34,392
It's not natural.

236
00:15:34,475 --> 00:15:36,036
And who's gonna hate
a President who gives 'em

237
00:15:36,060 --> 00:15:38,271
a few months of warm summer sun?

238
00:15:41,732 --> 00:15:43,234
This is where you clap.

239
00:15:46,195 --> 00:15:48,531
Look, I know it sounds trivial,

240
00:15:48,614 --> 00:15:51,826
but distraction has been
a tool of politics for ages.

241
00:15:53,161 --> 00:15:55,329
Rebuilding public sentiment is crucial

242
00:15:55,413 --> 00:15:58,541
if we're gonna get
this community back on track.

243
00:15:58,624 --> 00:15:59,917
Um...

244
00:16:01,294 --> 00:16:02,813
Sir, I... I just feel compelled to say

245
00:16:02,837 --> 00:16:04,773
that we... we don't really have
the electrical power

246
00:16:04,797 --> 00:16:06,883
to further heat the bunker
for an extended period.

247
00:16:06,966 --> 00:16:08,634
How can we not have power?

248
00:16:08,718 --> 00:16:10,863
The city was designed to have
at least 30 years' worth of power.

249
00:16:10,887 --> 00:16:13,848
Yes, and it does,
but a... a large portion

250
00:16:13,931 --> 00:16:17,852
of the power generated
by our modular nuclear reactors is, um...

251
00:16:18,603 --> 00:16:20,104
What?

252
00:16:20,188 --> 00:16:23,566
It's siphoned off for Sinatra's project.

253
00:16:24,525 --> 00:16:27,320
- Which is?
- Uh...

254
00:16:29,572 --> 00:16:32,200
- Dr. Torabi, you know anything about this?
- No, sir, I don't.

255
00:16:32,950 --> 00:16:34,577
Thought you two were close.

256
00:16:35,578 --> 00:16:36,996
We're on a break.

257
00:16:39,665 --> 00:16:41,542
This is happening.

258
00:16:41,626 --> 00:16:44,295
We'll simply raise the temperature
by at least 10 degrees

259
00:16:44,378 --> 00:16:46,589
- and brighten the sun by...
- You absolute dipshit.

260
00:16:48,507 --> 00:16:51,802
Y-You can't increase
the energy load on the bunker.

261
00:16:51,886 --> 00:16:53,304
There's no more.

262
00:16:54,388 --> 00:16:56,307
You've already maxed out
what we have here,

263
00:16:56,390 --> 00:16:57,934
and if you simply increase it,

264
00:16:58,017 --> 00:17:00,144
it's going to melt down
this whole fucking system.

265
00:17:00,228 --> 00:17:01,729
How fucking stupid are you?

266
00:17:05,650 --> 00:17:07,568
Is this the part where I get arrested?

267
00:17:09,904 --> 00:17:11,697
Yes, good luck, good luck.

268
00:17:16,118 --> 00:17:17,703
I want access to that extra power.

269
00:17:19,914 --> 00:17:22,291
And I'll be alerted the very second
Sinatra wakes up.

270
00:17:23,918 --> 00:17:26,254
Sir, she woke up two days ago.

271
00:17:27,672 --> 00:17:29,006
What?

272
00:17:49,777 --> 00:17:52,196
I'm so glad they're finally
letting you come home.

273
00:17:52,280 --> 00:17:53,906
Doc said tomorrow at the latest.

274
00:17:53,990 --> 00:17:56,659
I can't wait.

275
00:17:56,742 --> 00:17:59,537
Has Carmen been taking good care of you?

276
00:17:59,620 --> 00:18:02,999
She's been amazing.
We've never eaten so well.

277
00:18:08,796 --> 00:18:09,880
I'm sorry.

278
00:18:15,845 --> 00:18:17,471
I'm so sorry.

279
00:18:18,973 --> 00:18:21,017
I'm gonna do better, I promise.

280
00:18:24,103 --> 00:18:27,148
Hi, guys. Sorry to interrupt.

281
00:18:27,231 --> 00:18:29,442
Do you mind if I get a minute
with Mrs. Redmond?

282
00:18:30,818 --> 00:18:32,111
It's fine.

283
00:18:35,781 --> 00:18:36,991
Come on, sweetie.

284
00:18:50,921 --> 00:18:53,007
It's good to see you awake, boss.

285
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
Thanks, Jane.

286
00:18:59,347 --> 00:19:01,349
What do you remember about what happened?

287
00:19:04,393 --> 00:19:05,603
Not much, really.

288
00:19:06,771 --> 00:19:08,230
It's a blur.

289
00:19:10,149 --> 00:19:13,402
You don't remember anything? Really?

290
00:19:15,529 --> 00:19:17,156
I really don't, Jane.

291
00:19:19,200 --> 00:19:21,827
Turns out severe physical trauma
really fucks with your brain.

292
00:19:24,497 --> 00:19:26,707
Why don't you tell me what happened?

293
00:19:30,127 --> 00:19:31,962
Xavier Collins shot you.

294
00:19:33,673 --> 00:19:35,675
I got there in time, and I ran him off.

295
00:19:37,051 --> 00:19:38,678
The whole town knows.

296
00:19:43,391 --> 00:19:45,601
If you do remember
anything differently...

297
00:19:47,144 --> 00:19:49,438
please know that I did
what I had to do to keep you clean.

298
00:19:51,399 --> 00:19:54,610
There were dead bodies all over the place.
I didn't have a lot of good options.

299
00:19:57,697 --> 00:19:59,198
Well, then I thank you.

300
00:20:02,243 --> 00:20:03,911
I have some bad news.

301
00:20:07,331 --> 00:20:10,251
President Baines wants
to bring you in for questioning.

302
00:20:19,719 --> 00:20:21,429
I've got it.

303
00:20:23,764 --> 00:20:26,642
Sam, you're back. I just heard.

304
00:20:27,435 --> 00:20:30,062
Gabby. I'm so happy you're here.

305
00:20:32,022 --> 00:20:34,358
Since I woke up,
I've been wanting to see you.

306
00:20:34,442 --> 00:20:36,110
We have a lot to talk about.

307
00:20:37,445 --> 00:20:38,988
Yes, we do.

308
00:20:49,707 --> 00:20:51,417
Let's get it ready.

309
00:21:17,777 --> 00:21:19,195
Leave my sister alone.

310
00:21:25,409 --> 00:21:26,911
Tell me this isn't happening.

311
00:21:28,078 --> 00:21:30,498
You lied to me, you surveilled me...

312
00:21:31,582 --> 00:21:34,668
and you kept me out of the loop
while you did unspeakable things.

313
00:21:35,503 --> 00:21:38,714
So, you go to work for Baines?
Let him do this to me?

314
00:21:41,091 --> 00:21:42,927
None of this is necessary, Henry.

315
00:21:44,470 --> 00:21:47,264
We could just have
a normal conversation like adults.

316
00:21:48,724 --> 00:21:50,351
I know you're in there.

317
00:21:52,853 --> 00:21:55,231
Will you be answering
my questions, Samantha?

318
00:21:57,691 --> 00:21:59,193
She looks pissed.

319
00:21:59,276 --> 00:22:00,694
This should be interesting.

320
00:22:02,780 --> 00:22:03,948
<i>We're ready.</i>

321
00:22:06,659 --> 00:22:07,743
<i>For the record...</i>

322
00:22:09,245 --> 00:22:10,746
your name is Samantha Redmond?

323
00:22:12,456 --> 00:22:13,833
To calibrate the machine.

324
00:22:15,835 --> 00:22:17,419
Yes.

325
00:22:17,503 --> 00:22:18,921
You go by the handle "Sinatra?"

326
00:22:20,422 --> 00:22:21,507
I do.

327
00:22:25,302 --> 00:22:26,637
Your husband's name is Tim?

328
00:22:28,055 --> 00:22:29,056
<i>Yes.</i>

329
00:22:30,349 --> 00:22:31,851
<i>Do you have children?</i>

330
00:22:33,185 --> 00:22:34,687
<i>Yes, I'm a mother.</i>

331
00:22:36,772 --> 00:22:38,357
How many children do you have?

332
00:22:42,319 --> 00:22:44,405
One living, one deceased.
Is that correct?

333
00:22:48,158 --> 00:22:49,493
Yes.

334
00:22:51,161 --> 00:22:53,205
Are you siphoning power
away from the bunker?

335
00:23:05,009 --> 00:23:06,385
Nice day out.

336
00:23:08,804 --> 00:23:10,848
Looks like showers are coming our way.

337
00:23:15,227 --> 00:23:17,354
So, I've been told
that you have experience

338
00:23:17,438 --> 00:23:20,941
with this type of thing mostly overseas,
so I'm not sure how frequently you...

339
00:23:21,025 --> 00:23:24,028
Lady, you need to calm the fuck down
or I'm walking away.

340
00:23:24,695 --> 00:23:25,905
Sorry.

341
00:23:28,574 --> 00:23:30,326
You're not wearing a wire, are you?

342
00:23:30,409 --> 00:23:32,745
No. Why would I be?

343
00:23:32,828 --> 00:23:34,747
Well, I should probably
frisk you to be safe.

344
00:23:37,207 --> 00:23:39,460
Relax. I'm fucking with you.

345
00:23:39,543 --> 00:23:41,712
You want me to feel you up,
you gotta ask me for it.

346
00:23:56,769 --> 00:23:58,729
I just want you to convince him
to sign the papers

347
00:23:58,771 --> 00:24:00,230
and sell me the company.

348
00:24:00,314 --> 00:24:03,525
Nah, I've been told all that.
They say that path's a no-go.

349
00:24:08,447 --> 00:24:10,783
Well, if he doesn't leave us
any other option,

350
00:24:10,866 --> 00:24:12,385
then I guess
you'll just have to proceed...

351
00:24:12,409 --> 00:24:16,372
If you fucking say it out loud,
I'm leaving immediately.

352
00:24:16,455 --> 00:24:19,124
Jesus Christ, lady,
you're really shitty at this.

353
00:24:26,507 --> 00:24:28,300
Yeah, he's a cutie.

354
00:24:30,886 --> 00:24:32,304
Really makes you think.

355
00:24:39,937 --> 00:24:41,563
I don't know what you're talking about.

356
00:24:46,276 --> 00:24:47,778
Ask her again.

357
00:24:50,239 --> 00:24:51,991
Are you siphoning a great deal of power

358
00:24:52,074 --> 00:24:54,410
and compromising the safety
of this bunker

359
00:24:54,493 --> 00:24:56,578
<i>for your own personal gain?</i>

360
00:24:58,497 --> 00:25:02,084
<i>Dr. Torabi, don't you think
if I were to do such a thing,</i>

361
00:25:02,167 --> 00:25:04,169
<i>you of all people would know about it?</i>

362
00:25:04,253 --> 00:25:05,921
I don't know, Samantha.

363
00:25:07,047 --> 00:25:09,925
It seems I've been out of the loop
on a great many things.

364
00:25:11,260 --> 00:25:12,302
Fair.

365
00:25:14,513 --> 00:25:15,681
<i>Ask her again.</i>

366
00:25:17,307 --> 00:25:19,309
Are you ever gonna forgive me?

367
00:25:21,020 --> 00:25:22,740
Are you siphoning power away
from the bunker

368
00:25:22,813 --> 00:25:24,523
for your own personal gain?

369
00:25:28,444 --> 00:25:29,528
No.

370
00:25:34,033 --> 00:25:35,242
She's telling the truth.

371
00:25:35,325 --> 00:25:36,869
- This is bullshit!
- Sir...

372
00:25:36,952 --> 00:25:39,455
I am the president now
and you will give me the answers I need.

373
00:25:39,538 --> 00:25:41,373
It's not your show anymore, Samantha!

374
00:25:42,458 --> 00:25:45,753
Uh, sorry, sir.
I'm just... I'm exhausted.

375
00:25:45,836 --> 00:25:47,379
My memory is foggy.

376
00:25:47,463 --> 00:25:49,673
You just dragged me
out of the hospital for this.

377
00:25:52,593 --> 00:25:55,471
I am aware that you think
I'm a small man.

378
00:25:55,554 --> 00:25:59,475
But I will remind you
that I am a two-term governor,

379
00:25:59,558 --> 00:26:01,643
then Senator, then Vice President.

380
00:26:02,853 --> 00:26:04,772
You don't get where I got by accident.

381
00:26:06,148 --> 00:26:08,650
Do not underestimate me, Samantha.

382
00:26:09,485 --> 00:26:10,819
I am in charge now.

383
00:26:12,654 --> 00:26:15,449
And if you underestimate me,
you do so at your own peril.

384
00:26:17,409 --> 00:26:18,619
Understand?

385
00:26:20,370 --> 00:26:21,872
Yes, Mr. President.

386
00:26:22,831 --> 00:26:23,957
Sir.

387
00:26:26,335 --> 00:26:28,796
I just don't have
any good answers for you.

388
00:26:28,879 --> 00:26:31,173
- I really just need time to rest.
- Enough!

389
00:26:31,256 --> 00:26:33,592
Just stop with the bullshit!

390
00:26:36,804 --> 00:26:39,223
Get her out of here. Take her home.

391
00:26:39,306 --> 00:26:40,849
Put armed guards at the door.

392
00:26:46,480 --> 00:26:48,315
That man needs a breath mint.

393
00:27:17,219 --> 00:27:19,221
You're not a Buckeyes fan, are you?

394
00:27:20,389 --> 00:27:23,141
- Sorry?
- I just got money on Kentucky.

395
00:27:23,225 --> 00:27:25,352
Oh. Good luck.

396
00:27:25,435 --> 00:27:26,603
Yeah, need it.

397
00:27:27,604 --> 00:27:30,148
Uh, just have whatever he's having.

398
00:27:30,232 --> 00:27:31,608
And another one for him.

399
00:27:32,526 --> 00:27:34,903
It's on me.

400
00:27:34,987 --> 00:27:37,322
- Thanks very much.
- Yes, sir.

401
00:27:38,448 --> 00:27:40,409
Cheers, my man.

402
00:27:40,492 --> 00:27:42,578
<i>Santé.</i>

403
00:27:42,661 --> 00:27:44,246
Yeah, whatever you said.

404
00:27:46,290 --> 00:27:50,168
You're shitting me.
I... I didn't get a single word of that.

405
00:27:50,252 --> 00:27:53,088
- Say that again.
- It's called "Advanced Wave Functions,

406
00:27:53,171 --> 00:27:55,132
Superposition, and Quantum Entanglement."

407
00:27:55,215 --> 00:27:57,217
And college kids
actually sign up for that?

408
00:27:57,301 --> 00:27:59,344
Grad students mostly, but yeah.

409
00:27:59,428 --> 00:28:02,180
That shit is way over my head, bro.

410
00:28:02,264 --> 00:28:04,349
You are not alone.
It is over the heads of most.

411
00:28:05,350 --> 00:28:08,562
There... There's this one kid,
though, a brilliant young man,

412
00:28:08,645 --> 00:28:11,773
at least 10 years younger
than anybody else in the class,

413
00:28:11,857 --> 00:28:16,528
and he understands it perfectly,
like I have never seen before.

414
00:28:16,612 --> 00:28:20,282
I... Actually, I made him
a partner in my business.

415
00:28:20,365 --> 00:28:22,784
We've made some
pretty great leaps together.

416
00:28:23,785 --> 00:28:25,954
- Sounds like a pretty impressive kid.
- Yep.

417
00:28:26,038 --> 00:28:28,790
Closest thing I've ever had to a son.

418
00:28:28,874 --> 00:28:30,434
Before him, it was just me and my wife,

419
00:28:30,459 --> 00:28:33,211
and we never had kids
of our own 'cause...

420
00:28:34,504 --> 00:28:35,505
Uh...

421
00:28:37,007 --> 00:28:39,801
Nah, I better, uh, slow down
on the whiskey

422
00:28:39,885 --> 00:28:42,471
before I bore you
with my whole life story.

423
00:28:42,554 --> 00:28:43,722
Mm.

424
00:28:45,515 --> 00:28:48,393
This is nice, though, it was...
It's nice meeting you.

425
00:28:48,477 --> 00:28:50,729
Same here, pal. Good times.

426
00:28:50,812 --> 00:28:53,231
I don't get to do this much
where I'm from.

427
00:28:53,315 --> 00:28:55,525
Sit at a bar and make a new friend.

428
00:28:55,609 --> 00:28:57,194
No bars in your town?

429
00:28:59,780 --> 00:29:00,989
What'd you say?

430
00:29:02,908 --> 00:29:04,326
That w... That was only a joke.

431
00:29:06,495 --> 00:29:07,496
Yeah.

432
00:29:18,298 --> 00:29:20,300
What's this?

433
00:29:20,384 --> 00:29:22,302
That is the easy way.

434
00:29:23,762 --> 00:29:25,180
Need you to sign that.

435
00:29:29,393 --> 00:29:30,602
There's a harder way.

436
00:29:32,229 --> 00:29:36,650
But either road ends with her owning
whatever this little company of yours is.

437
00:29:37,651 --> 00:29:40,862
And from what I understand,
this version makes you a very rich man.

438
00:29:43,740 --> 00:29:45,826
There is a lot that you don't know.

439
00:29:45,909 --> 00:29:47,661
Yeah, I'm a pretty simple guy.

440
00:29:49,413 --> 00:29:50,914
You wanna sign that.

441
00:29:50,998 --> 00:29:52,833
I'm not fucking around.

442
00:29:59,256 --> 00:30:00,882
Let me ask you something.

443
00:30:02,676 --> 00:30:06,263
Do you think that things happen
for a reason, or are they just random?

444
00:30:07,264 --> 00:30:09,057
I don't know.

445
00:30:09,141 --> 00:30:12,144
But I definitely have a gun
in my pocket for a reason.

446
00:30:16,106 --> 00:30:17,315
Sign.

447
00:30:35,876 --> 00:30:38,795
It was nice chatting with you.

448
00:30:38,879 --> 00:30:40,464
It was a pleasure.

449
00:30:54,352 --> 00:30:55,979
<i>That was a disaster.</i>

450
00:30:56,063 --> 00:30:57,898
Sir, it was just a start.

451
00:30:57,981 --> 00:30:59,566
We will find what she's hiding.

452
00:30:59,649 --> 00:31:01,318
But I thought we agreed, sir,

453
00:31:01,401 --> 00:31:03,904
I was going to keep
the pressure on Samantha,

454
00:31:03,987 --> 00:31:06,156
because that's what works
with her, it's persistence.

455
00:31:06,239 --> 00:31:08,575
This house arrest is only
gonna agitate her further.

456
00:31:08,658 --> 00:31:10,786
I'm the goddamn president
and nobody respects me.

457
00:31:10,869 --> 00:31:12,889
Well, you can't let her
get under your skin like that, sir.

458
00:31:12,913 --> 00:31:15,165
- You have to stay calm.
- Calm?

459
00:31:15,248 --> 00:31:17,793
I am surrounded by these meathead agents.

460
00:31:17,876 --> 00:31:20,712
I can't even go jogging
without notifying 17 people.

461
00:31:22,380 --> 00:31:25,801
I thought you were amazing today, sir.

462
00:31:27,385 --> 00:31:29,846
I mean, of course,
Sinatra was never gonna talk right away,

463
00:31:29,930 --> 00:31:31,515
but the way you set her up...

464
00:31:32,349 --> 00:31:33,391
Sorry.

465
00:31:34,309 --> 00:31:35,352
Continue.

466
00:31:35,435 --> 00:31:37,020
No, I... I'm sorry.

467
00:31:38,021 --> 00:31:40,774
It's inappropriate of me to weigh in.
Way above my pay grade.

468
00:31:40,857 --> 00:31:43,193
Don't be silly. I value your opinion.

469
00:31:44,069 --> 00:31:46,530
Jane, right?
The girl who stopped Collins.

470
00:31:46,613 --> 00:31:49,074
No, listen to me.

471
00:31:49,157 --> 00:31:51,827
You are smart and good at your job.

472
00:31:51,910 --> 00:31:55,080
Believe me,
I'm a very good judge of character.

473
00:31:55,831 --> 00:31:57,457
Thank you, Mr. President.

474
00:32:14,808 --> 00:32:16,434
<i>Oh wow, real thin.</i>

475
00:32:16,518 --> 00:32:18,198
<i>You gotta get it bubbling
on the surface...</i>

476
00:32:18,270 --> 00:32:21,606
Mom? Why are those cops even here?

477
00:32:23,066 --> 00:32:24,442
There's nothing to worry about.

478
00:32:25,443 --> 00:32:27,487
Truly, the important thing
is we're all together.

479
00:32:29,614 --> 00:32:31,491
Oh, thank you.

480
00:32:31,575 --> 00:32:34,327
It's so nice to have you back,
Mrs. Redmond.

481
00:32:34,411 --> 00:32:36,997
Carmen, how can I convince you
to call me Samantha?

482
00:32:37,080 --> 00:32:39,916
Never have and never will, Mrs. Redmond.

483
00:32:40,000 --> 00:32:41,918
Can I get you anything?

484
00:32:42,002 --> 00:32:44,379
How about a pot
with that special tea I like?

485
00:32:44,462 --> 00:32:45,714
With pleasure.

486
00:32:47,924 --> 00:32:49,843
What now?

487
00:32:49,926 --> 00:32:53,847
Does that lunatic keep you
under house arrest just forever?

488
00:32:53,930 --> 00:32:56,641
I don't know, hon. I'll figure it out.

489
00:32:56,725 --> 00:32:58,560
Hm. You always do.

490
00:33:01,021 --> 00:33:03,190
Honestly, forever house arrest

491
00:33:03,273 --> 00:33:06,401
sounds pretty goddamn good
right about now.

492
00:34:37,909 --> 00:34:39,744
I'm going for a jog.

493
00:34:39,828 --> 00:34:42,330
Had a hell of a stressful day,
and I need to clear my head.

494
00:34:45,750 --> 00:34:46,918
Is there a problem?

495
00:34:47,002 --> 00:34:49,230
Sir, please give us a few minutes
to secure the neighborhood.

496
00:34:49,254 --> 00:34:50,982
- Send an advance team up ahead...
- Oh, would you stop.

497
00:34:51,006 --> 00:34:53,758
I don't need an army
to run around the block a few times.

498
00:34:53,842 --> 00:34:56,428
What I do need is some goddamn privacy.

499
00:34:58,013 --> 00:34:59,723
I'll go with you, sir.

500
00:34:59,806 --> 00:35:01,850
I'll stay far behind,
you won't even know I'm there.

501
00:35:02,767 --> 00:35:04,561
Fine. And that's it.

502
00:35:05,562 --> 00:35:08,857
Can't exactly clear my head
with a herd of brutes blocking my view.

503
00:35:16,531 --> 00:35:19,034
I... I'm so sorry to wake Mrs. Redmond.

504
00:35:20,035 --> 00:35:21,244
Samantha.

505
00:35:23,204 --> 00:35:25,290
Dr. Torabi is here.

506
00:35:28,918 --> 00:35:30,879
<i>I'm sorry to come by so late.</i>

507
00:35:31,796 --> 00:35:33,798
I needed to talk to you.

508
00:35:33,882 --> 00:35:36,551
No, of course. I'm surprised you made it

509
00:35:36,635 --> 00:35:38,345
past the militia Baines sent.

510
00:35:38,428 --> 00:35:41,097
Oh. I got clearance.

511
00:35:41,181 --> 00:35:42,599
'Course.

512
00:35:46,686 --> 00:35:48,438
I... I brought you this.

513
00:35:51,650 --> 00:35:54,653
Wow.

514
00:35:54,736 --> 00:35:56,655
Look how young we were.

515
00:35:56,738 --> 00:35:58,174
Do you remember when that was taken?

516
00:35:58,198 --> 00:36:00,283
Yeah, Necker Island.

517
00:36:00,367 --> 00:36:03,620
It was the first planning retreat
we had for this place.

518
00:36:03,703 --> 00:36:05,580
It was just me
and a bunch of billionaires.

519
00:36:05,664 --> 00:36:07,207
I stuck out like a sore thumb.

520
00:36:08,625 --> 00:36:10,418
God, that trip was amazing.

521
00:36:10,502 --> 00:36:11,795
- We drank a lot.
- Yeah, we did.

522
00:36:11,878 --> 00:36:13,880
- A lot.
- A lot.

523
00:36:20,595 --> 00:36:23,473
I'm grateful to you for coming by here.

524
00:36:24,933 --> 00:36:26,601
Giving me another chance.

525
00:36:33,066 --> 00:36:35,735
You know, when I was a kid,
my dad had this beautiful...

526
00:36:37,028 --> 00:36:38,988
1967 Pontiac Firebird.

527
00:36:40,240 --> 00:36:42,325
That thing was a beast.

528
00:36:42,409 --> 00:36:46,037
Five-speed, 400-cubic-inch engine
with dual exhaust and headers.

529
00:36:46,121 --> 00:36:48,331
I only know this because
he said it all the damn time.

530
00:36:49,499 --> 00:36:51,668
It was impressive...

531
00:36:51,751 --> 00:36:53,837
when it was working, which was...

532
00:36:55,422 --> 00:36:57,090
almost never.

533
00:36:57,173 --> 00:36:58,734
I swear, for the better part
of my childhood,

534
00:36:58,758 --> 00:37:01,845
the view I saw the most of my dad
was the bottom of his feet

535
00:37:01,928 --> 00:37:03,930
sticking out from underneath that thing.

536
00:37:07,767 --> 00:37:10,520
Then one day, this kid shows
with a handful of cash.

537
00:37:13,189 --> 00:37:15,400
I guess my dad had put an ad
in the paper or something.

538
00:37:15,483 --> 00:37:19,279
And I thought he'd be sad...

539
00:37:20,739 --> 00:37:23,241
to let that goddamn car go, but...

540
00:37:25,326 --> 00:37:26,536
he smiled.

541
00:37:28,288 --> 00:37:33,376
He patted the kid on the shoulder,
and he said, "Good luck, kiddo."

542
00:37:35,128 --> 00:37:36,755
And he never looked back.

543
00:37:41,384 --> 00:37:43,803
I guess at some point, some things...

544
00:37:46,890 --> 00:37:49,225
just aren't worth fixing anymore.

545
00:37:56,274 --> 00:37:58,026
Anyway.

546
00:38:03,656 --> 00:38:05,283
Good luck, kiddo.

547
00:38:15,794 --> 00:38:17,003
<i>I just don't get it.</i>

548
00:38:17,086 --> 00:38:19,589
Why didn't Jeremy leave a note today?

549
00:38:19,672 --> 00:38:21,090
It's not like him.

550
00:38:23,009 --> 00:38:24,594
I didn't want you to get in trouble.

551
00:38:25,553 --> 00:38:26,971
What do you mean?

552
00:38:27,055 --> 00:38:29,057
Don't be mad.

553
00:38:29,140 --> 00:38:32,602
Uh, I'm gonna be mad
if you don't tell me right now.

554
00:38:32,685 --> 00:38:35,563
There was a note, but I threw it away.

555
00:38:35,647 --> 00:38:37,440
Dude, why would you do that?!

556
00:38:37,524 --> 00:38:40,318
It's just, Mom's gone,
and now Dad's gone too,

557
00:38:40,401 --> 00:38:43,238
and it's just... You're all I have left.

558
00:38:44,531 --> 00:38:46,533
James.

559
00:38:47,534 --> 00:38:49,786
Look, I'm not going anywhere, okay?

560
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
Now, tell me what it said.

561
00:38:54,123 --> 00:38:56,243
It said to meet him
at the edge of the world at 6 p.m.

562
00:38:58,294 --> 00:39:00,797
James, that was, like, an hour ago.

563
00:39:00,880 --> 00:39:02,131
I know, I'm sorry!

564
00:39:16,980 --> 00:39:18,606
I'm Jeremy Bradford.

565
00:39:18,690 --> 00:39:20,751
I think you've been looking for me.

566
00:39:20,775 --> 00:39:22,535
We have. Keep your hands up.

567
00:39:25,071 --> 00:39:26,698
'Kay, let's move.

568
00:39:33,705 --> 00:39:35,164
I'm sorry.

569
00:39:35,832 --> 00:39:37,041
Copy.

570
00:43:03,748 --> 00:43:07,585
This is my wife.
She's been like this for quite a while.

571
00:43:09,128 --> 00:43:10,588
That's why we never had kids,

572
00:43:10,671 --> 00:43:14,550
why my genius young protégé
is the closest thing I've had to one.

573
00:43:15,843 --> 00:43:18,387
Huntington's disease,
it is the motherfucker of motherfuckers

574
00:43:18,471 --> 00:43:19,806
when it comes to diseases.

575
00:43:23,976 --> 00:43:26,020
She's been sick for so long...

576
00:43:27,105 --> 00:43:29,607
hardly remember when she wasn't.

577
00:43:32,652 --> 00:43:36,572
We used to travel. We loved to travel.

578
00:43:36,656 --> 00:43:38,658
And in the days leading up to the trip,

579
00:43:38,741 --> 00:43:40,461
I would be obsessed
with the weather report.

580
00:43:40,535 --> 00:43:42,829
I would worry that the rain

581
00:43:42,912 --> 00:43:45,456
was gonna spoil
all of our plans, you know?

582
00:43:45,540 --> 00:43:48,251
50% chance of rain,
I'd find myself getting so upset.

583
00:43:50,128 --> 00:43:53,798
But my lovely, beautiful wife,

584
00:43:53,881 --> 00:43:58,469
well, she would remind me
that a 50% chance of rain...

585
00:43:59,679 --> 00:44:03,516
also means a 50% chance of sun.

586
00:44:05,226 --> 00:44:06,978
Two sides of the same coin.

587
00:44:08,896 --> 00:44:11,315
It's really just
"glass half full," but...

588
00:44:14,277 --> 00:44:15,677
...it was our version.

589
00:44:18,489 --> 00:44:19,782
It was our version.

590
00:44:35,590 --> 00:44:38,634
I'll see ya soon... my love.

591
00:44:44,056 --> 00:44:45,474
Goodbye, Alex.

592
00:45:02,408 --> 00:45:06,787
I asked you before if you think
that things happen for a reason.

593
00:45:08,372 --> 00:45:10,875
Do you think that you're here
by random happenstance,

594
00:45:10,958 --> 00:45:13,586
or are you here
because you are supposed to be here

595
00:45:13,669 --> 00:45:15,004
with Alex and me?

596
00:45:16,756 --> 00:45:18,382
Fuck if I know, bro.

597
00:45:23,137 --> 00:45:27,141
50% chance of rain, 50% chance of sun.

598
00:45:29,602 --> 00:45:32,063
Today, I am choosing
to believe in the sun.

599
00:45:33,689 --> 00:45:36,484
Today, I am choosing to believe
that it all worked.

600
00:45:36,567 --> 00:45:40,196
That you are supposed to be here.
In which case...

601
00:45:43,532 --> 00:45:45,284
you may need this.

602
00:45:56,462 --> 00:46:00,007
I ask only one favor of you,
my new friend.

603
00:46:00,091 --> 00:46:02,677
When the boy comes, let him go.

604
00:46:03,511 --> 00:46:04,720
Do not harm him.

605
00:46:05,721 --> 00:46:07,699
It is not hyperbole to say
that the fate of the world

606
00:46:07,723 --> 00:46:09,350
may depend on it.

607
00:46:21,070 --> 00:46:22,530
You have kind eyes.

608
00:46:24,115 --> 00:46:25,908
I see the sun in them.

609
00:46:26,909 --> 00:46:27,994
Please just make it...

610
00:47:00,276 --> 00:47:02,028
Do not go in there.

611
00:47:03,988 --> 00:47:05,990
You were never here.

612
00:47:06,073 --> 00:47:08,034
I was never here.

613
00:47:09,785 --> 00:47:11,287
Nod if you understand me.

614
00:47:19,879 --> 00:47:23,466
This project is over,
and those people in there are gone.

615
00:47:25,259 --> 00:47:26,469
So, you need to run.

616
00:47:27,595 --> 00:47:28,929
Far away as you can.

617
00:47:34,435 --> 00:47:35,853
And remember...

618
00:47:37,438 --> 00:47:39,648
I know it might not
seem like it right now...

619
00:47:41,359 --> 00:47:43,944
but this was the luckiest day
of your fucking life.

620
00:48:08,427 --> 00:48:09,637
It's done.

621
00:48:10,679 --> 00:48:12,515
- So, he's...
- It's done.

622
00:48:26,695 --> 00:48:29,532
If it helps you sleep any better,
what you did will save people.

623
00:48:31,117 --> 00:48:32,952
Billions of people.

624
00:48:34,703 --> 00:48:36,914
Lady, I sleep like shit no matter what.

625
00:48:43,629 --> 00:48:46,257
And so, in the future, if I should...

626
00:48:48,008 --> 00:48:49,635
need additional services?

627
00:48:50,845 --> 00:48:52,864
Christ, woman, one minute
you're shaking like a leaf,

628
00:48:52,888 --> 00:48:55,088
then you wanna talk about
the frequent customer program?

629
00:48:55,975 --> 00:48:57,744
- It's not like that.
- Tenth job's free, by the way.

630
00:48:57,768 --> 00:48:58,848
I can get you a punch card.

631
00:49:03,357 --> 00:49:05,025
If you need me again,

632
00:49:05,109 --> 00:49:06,986
all I need's a name and a photograph.

633
00:49:08,112 --> 00:49:09,738
- That's it?
- Yep.

634
00:49:12,700 --> 00:49:14,452
You just say they need a breath mint.

635
00:49:15,703 --> 00:49:17,288
I'll take care of the rest.

636
00:49:25,087 --> 00:49:27,798
This is the stuff, Jane.

637
00:49:28,841 --> 00:49:31,218
I already feel my stress melting away.

638
00:49:31,302 --> 00:49:32,845
- Glad to hear it, sir.
- Yeah.

639
00:49:37,266 --> 00:49:39,161
Are you sure we shouldn't
walk a little, Mr. President?

640
00:49:39,185 --> 00:49:42,021
Sure. If you need a break.

641
00:49:43,564 --> 00:49:46,609
God, it feels good to burn off steam.

642
00:49:47,651 --> 00:49:51,697
Honestly, Jane,
you can't begin to imagine

643
00:49:51,780 --> 00:49:55,576
problems and pressures of being
the most important man in the world.

644
00:50:01,790 --> 00:50:05,961
<i>♪ It's cold and I've nowhere to sleep ♪</i>

645
00:50:06,962 --> 00:50:11,550
<i>♪ Is there somewhere you can tell me? ♪</i>

646
00:50:12,927 --> 00:50:17,056
<i>♪ He walks on, doesn't look back ♪</i>

647
00:50:18,682 --> 00:50:22,353
<i>♪ He pretends he can't hear her ♪</i>

648
00:50:24,438 --> 00:50:28,609
<i>♪ Starts to whistle
as he crosses the street ♪</i>

649
00:50:29,860 --> 00:50:33,739
<i>♪ Seems embarrassed to be there ♪</i>

650
00:50:35,115 --> 00:50:39,078
<i>♪ Oh, think twice ♪</i>

651
00:50:40,079 --> 00:50:46,293
<i>♪ It's another day
for you and me in paradise ♪</i>

652
00:50:46,377 --> 00:50:50,631
<i>♪ Oh, think twice ♪</i>

653
00:50:50,714 --> 00:50:54,677
<i>♪ 'Cause it's another day for you ♪</i>

654
00:50:54,760 --> 00:50:58,097
<i>- ♪ You and me in paradise ♪</i>
- Fuck.

655
00:51:17,408 --> 00:51:21,078
<i>♪ Oh, think twice ♪</i>

656
00:51:23,622 --> 00:51:25,040
This is Agent Driscoll.

657
00:51:26,250 --> 00:51:28,127
The president, he's gone.

658
00:51:29,128 --> 00:51:31,922
No, uh, uh, code red. Hercules is down.

659
00:51:33,424 --> 00:51:35,009
It was Agent Robinson.

660
00:51:36,093 --> 00:51:39,013
I saw her, I... I knocked her out,
but she...

661
00:51:40,097 --> 00:51:42,182
Oh, my God, there's so much blood.

662
00:52:02,620 --> 00:52:05,623
<i>♪ You and me in paradise ♪</i>

663
00:52:07,958 --> 00:52:12,046
<i>♪ You and me in paradise ♪</i>

664
00:52:13,881 --> 00:52:17,718
<i>♪ Oh, think twice ♪</i>

665
00:52:30,272 --> 00:52:33,150
Ah. You're Cal Bradford's son.

666
00:52:34,652 --> 00:52:36,421
And you're the guy who helped
my dad build all this.

667
00:52:36,445 --> 00:52:40,532
I did not help anyone build anything.
This is my creation.

668
00:52:40,616 --> 00:52:44,328
See, I designed it all. God forgive me.

669
00:52:45,120 --> 00:52:46,121
Good.

670
00:52:47,331 --> 00:52:50,042
'Cause you're gonna help me
blow the fucking doors open.

671
00:52:54,838 --> 00:52:56,757
How have you been, Carmen?

672
00:52:56,840 --> 00:52:58,092
I've been fine.

673
00:52:58,175 --> 00:53:02,429
It, uh, it was a very scary time
with you in the hospital.

674
00:53:04,473 --> 00:53:05,849
And how is Alex?

675
00:53:08,060 --> 00:53:10,145
Alex is well.

676
00:53:10,229 --> 00:53:12,564
The power problem has been resolved?

677
00:53:12,648 --> 00:53:15,442
Oh, yes, I made sure of that.

678
00:53:15,526 --> 00:53:17,361
Good.

679
00:53:17,444 --> 00:53:19,446
Any other messages?

680
00:53:19,530 --> 00:53:21,115
Do they have an estimate?

681
00:53:21,198 --> 00:53:22,825
No messages.

682
00:53:24,201 --> 00:53:25,762
<i>And the estimate?</i>

683
00:53:25,786 --> 00:53:27,788
<i>It's too unpredictable.</i>

684
00:53:28,205 --> 00:53:29,748
<i>But she is getting closer.</i>

685
00:53:32,376 --> 00:53:34,016
<i>I'll have to live with "closer."</i>


